Interbibly : agence de coopération entre les bibliothèques, services d'archives et de documentation de Champagne-Ardenne

Page d'accueil du site

Retour au guide

 

Haut de page

Éditeurs

Livres adaptés

Livres d’apprentissage thématiques de la langue des signes française (les couleurs, la nourriture, etc.), pratiques (comment adapter son logement : remplacement des sonneries par des lumières), manuels de lecture labiale, sur l’appareillage auditif, etc. appelés aussi livres interactifs : pour chaque mot : illustration, transcription en signe, mot écrit, phonétique et dactylologie. Ainsi que les dictionnaires bilingues.

Éditions IVT
7, cité Chaptal 75009 Paris
Tél. : 01 53 16 18 10 - Fax : 01 53 16 18 19
http://www.ivt.fr

Éditions Monica Companys
65, avenue Patron BP 82004 - 49000 Angers
Tél./Fax : 02 41 36 39 23
Mél : monica@monica-companys.com
Site : http://www.monica-companys.com

Imagiers

Livres compréhensibles par l’image ou ayant un vocabulaire simple pour les enfants.
Les BD aussi bien pour les adultes que pour les enfants. Exemple : les aventures d’Ambre et Arno de Domas.

Éditions du verseau
158, cours Lieutaud 13006 Marseille
Fax : 04 96 12 12 55 - Mél : leverseau@ifrance.com

La collection Signes propose des imagiers bilingues qui offrent un même support de lecture aux enfants sourds et entendants. Les mots sont écrits, traduits en langue des signes et illustrés.

Éditions Thierry Magnier (Collection Signes)
10-12, rue Richer 75009 Paris
Tél. : 01 44 83 80 00 - Fax : 01 44 83 80 01
http://www.editions-thierry-magnier.com

Catalogue, guide

Le catalogue de l’association VisuCom disponible sur le site http://www.visucom.fr est très complet : il recense tous les ouvrages sur les sourds, la langue des signes et la surdité (dictionnaires, psychologie, sociologie, linguistique, pédagogie, livres d’enfants, romans, autobiographies, histoire de sourds, essais, poésie), ainsi que les dictionnaires, BD, vidéo, DVD, cédérom, etc. Son catalogue est diffusé en France, en Belgique et en Suisse.

La lecture partagée : guide pédagogique et sélection de supports de lectures pour adolescents et adultes. Livret + cédérom 39 €.
CRDP Poitiers
http://www.crdp-poitiers.org

Périodiques

Entendons-nous
ANPEDA
37-39, rue Saint-Sébastien 75010 Paris
Tél. : 01 43 14 00 38 - Fax : 01 43 38 27 69
Mél : contact@anpeda.org
Site : http://www.anpeda.org

La Caravelle
ARDDS
BP 285 - 75962 Paris Cedex 20
Tél./Minitel : 01 30 41 55 17
Site : http://www.ardds.org

Connaissances Surdités
Revue trimestrielle éditée par ACFOS
11, rue de Clichy 75009 Paris
Tél. : 01 48 78 37 61 - Mél : contact@acfos.org
Site : http://www.acfos.org

Écho Magazine
12, rue Béranger 72000 Le Mans
Tél. : 02 43 24 84 65 - Fax : 02 43 24 85 83
Mél : echo.magazine@libertysurf.fr

IDDA-Infos
Destinée aux déficients auditifs et aux professionnels de la surdité
IDDA-INFOS, bulletin mensuel de l’Union nationale pour l’insertion sociale du déficient auditif, propose des informations législatives, une sélection bibliographique, des revues de presse, des stages et formations, donne un calendrier des prochains événements culturels, scientifiques, parle de la vie associative et passe des annonces.
UNISDA c/o INJS
254, rue Saint-Jacques 75005 Paris
Tél. : 01 44 07 22 59 - Fax : 01 44 07 22 98
Site : http://www.iddanet.net

Info-Fax Sourds
15-17, quai Gambetta 53000 Laval
Tél./Minitel : 02 43 53 18 34 - Fax : 02 43 53 42 32
Mél : info.fax@wanadoo.fr
Site : http://www.infofaxsourds.com

Les Mains du CRAL - Journal des Sourds
2b, ch de Vincy 1202 Genève - Suisse
Fax : (0041) 22 734 96 31
Mél : cral.sourds.geneve@bluewin.ch

PICTO MAG - Magazine pour sourds et entendants
Vibrare

94, boulevard Beaumarchais 75011 Paris
Tél. : 01 42 94 09 90 - Fax : 01 42 94 09 70
Mél : lvpicto@darwin-project.com
Site : http://www.darwin-project.com
Prix : 3€ pour 1 numéro - Annuel : 30 € pour France et 40 € pour Dom-Tom & Étranger.

Surdités
Revue éditée par l'association GESTES
19, square Jules Guesde 94270 Le Kremlin-Bicêtre
Fax : 01 43 31 25 00 - Mél : gestes@free.fr
Prix au numéro en France : 21 €.

Livres-DVD

Association "Conte sur tes doigts"
38, rue d’Esquermes 59000 Lille
Tél. : 06 98 68 67 96 - Fax : 03 27 24 92 98
Mél : contact@cstd.fr
Site : http://www.cstd.fr

Vidéo/DVD

Cité des Sciences et de l’Industrie de la Villette (service accessibilité) collection de 5 vidéos en langue des signes française et voix off pour un public entendant et sourds de tous âges. VHS secam (l’énergie à la fête, Une affaire d’eau, La Révolution française, Manger, respirer, histoire de vivre, Voyage autour du soleil).
Cité des Sciences et de l’Industrie de la Villette
Département édition 75930 Paris Cedex 19
Tél. : 01 40 05 81 66 - Mél : a.latappy@cité-sciences.fr

IVT
7, cité Chaptal 750009 Paris
Tél. : 01 53 16 18 10- Fax : 01 53 16 18 19
Site : http://www.ivt.fr

Cinésourds
Centre international de l’audiovisuel et de la vidéo des sourds
144, rue des Capucins 51100 Reims
Tél. : 03 26 85 06 17 - Fax : 03 26 82 03 66
Mél : cinesourds@cinesourds.fr ou clindoeil@cinesourds.fr
Site : http://www.cinesourds.fr

Un autre regard
Promotion de la diffusion et réalisation du titrage des spectacles scéniques et de films au bénéfice des sourds et des malentendants en France et dans les pays francophones.
9, rue Saint-Sébastien 75011 Paris
Site : http://perso.wanadoo.fr/uar/

ADAV (atelier diffusion audiovisuelle)
Diffusion de films dotés d’un système en audiovision pour les malvoyants ainsi que les films sous-titrés à l’intention des malentendants.
41, rue des Envierges 75020 Paris
Tél. : 01 43 49 10 02 - Fax : 01 43 49 25 70
Site : http://www.adav-assoc.com

NB : il faut distinguer :
Audiovision/audiodescription : il s’agit de deux termes différents pour recouvrir la même réalité, à savoir le commentaire pour aveugles ou mal-voyants, de l’action et du décor d’un film, d’une pièce de théâtre ou d’une cinéscénie. Dans le cas d’un film, les scènes, leur décor, le jeu des acteurs sont décrits. Il en résulte un texte lu à deux voix, masculine et féminine, traduisant les images qui ne peuvent être vues. Le texte parlé est alors incorporé à la bande sonore du film et s’intercale entre les dialogues.

Sous-titrage pour sourds ou malentendants : le système ne doit pas être confondus avec le sous-titrage classique sur un film en version originale. Les couleurs jouent un rôle essentiel : le blanc désigne le dialogue des intervenants à l’écran ; le jaune, la parole d’un intervenant hors champ ; le rouge (ou le jaune parfois) les indications sonores (téléphone, radio, TV…) ; le vert, une langue étrangère ; le magenta, une indication musicale (avec mention possible de l’interprète) ; le cyan, la pensée du narrateur.

Voir aussi la rubrique « Bibliographies ».

  Haut de page
  interbibly@interbibly.fr | http://www.interbibly.fr